-
1 lob
I [lɒb]nome sport lob m., pallonetto m.II [lɒb]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-) lanciare; sport lanciare ad arco, facendo un pallonetto [ ball]* * *[lob] 1. noun(a slow, high throw, hit etc of a ball etc.) pallonetto2. verb(to throw or strike (a ball etc) so that it moves high and slowly: He lobbed the ball over the net.) fare un pallonetto* * *lob /lɒb/n. ( sport)pallonetto; lob; palombella; parabola alta.(to) lob /lɒb/A v. i.B v. t.* * *I [lɒb]nome sport lob m., pallonetto m.II [lɒb]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-) lanciare; sport lanciare ad arco, facendo un pallonetto [ ball] -
2 ♦ chip
♦ chip (1) /tʃɪp/n.9 (al pl.) ( slang antiq. o USA) soldi; grana (pop.): I'm in the chips, sono pieno di soldi; ho un bel po' di grana● (GB) chip and PIN, (sistema di) pagamento tramite bancomat o carta di credito che prevede la digitazione del PIN; chip basket, cestello della friggitrice □ (Austral.) chip heater, scaldabagno a legna □ (fig.) a chip off the old block, figlio (o figlia) dello stesso stampo del padre (o della madre) □ chip pan, friggitrice ( apparecchio) □ chip shop, negozio di «fish and chips» □ (fam. GB) to have had one's chips, aver perso; essere spacciato □ (fig.) to have a chip on one's shoulder, covare un risentimento generalizzato; essere pieno di astio; avercela con il mondo intero □ (fig. fam.) when the chips are down, alla resa dei conti.chip (2) /tʃɪp/n.(to) chip (1) /tʃɪp/A v. t.3 intagliare; incidereB v. i.(to) chip (2) /tʃɪp/v. t. -
3 gasbag
-
4 ♦ soft
♦ soft /sɒft/A a.1 molle; soffice; morbido; cedevole; tenero; (fig.) debole; fiacco; ( del cappello) floscio; ( di un muscolo) flaccido: soft ground, terreno molle; (anat.) the soft palate, il palato molle; soft wool, lana soffice; a soft bed, un letto morbido; soft skin, pelle morbida; a soft pencil, una matita morbida; soft wheat, grano tenero; a soft hat, un cappello floscio; He has a soft heart, ha il cuore tenero2 mite; dolce; delicato; soave; tenue: soft air, aria dolce, mite; a soft winter, un inverno mite; a soft breeze, una dolce brezza; a soft voice [music], una voce [una musica] dolce (o delicata, soave); soft colours, colori tenui; tinte delicate3 conciliante; gentile; blando; troppo indulgente; tenero (fig.): a soft answer, una risposta conciliante; to be soft on sb., avere del tenero per q.; He was accused of being soft on terrorism, è stato accusato d'essere troppo tenero con il terrorismo4 ( di suono) basso; quieto; sommesso; calmo; pacato: in a soft voice, a voce bassa; in tono pacato; a soft murmur, un mormorio sommesso6 lieve; facile; agevole; leggero: soft rain, pioggia leggera; pioggerella; a soft tap, un colpo lieve; un colpetto; un colpettino ( alla porta, ecc.); a soft job, un lavoro facile; un compito agevole7 (fon.) dolce; palatalizzato, molle; sonoro: «G» is soft in «gentle», but hard in «gift», la «g» è dolce nella parola «gentle», ma dura in «gift»13 (metall.) dolce: soft steel, acciaio dolce; soft solder, lega per brasatura dolce; stagno per saldare; soft soldering, brasatura dolce; saldatura a stagnoB n.1 [u] (il) molle; (le) parti molli2 sempliciotto; stolto; stupidoC avv.1 (arc. o poet.) adagio; piano● ( cucina) soft-boiled eggs, uova alla coque □ (gramm. greca) soft breathing, spirito dolce □ soft coal, carbone bituminoso □ soft-core film, film spinto; film erotico ( ma non pornografico) □ (comput.) soft copy, copia elettronica ( non cartacea) □ (med.) soft corn, durone □ (econ.) soft currency, valuta debole; moneta non convertibile ( in oro) □ a soft day, una giornata piovosa □ soft drink, bevanda analcolica; bibita □ ( banca) soft financing, finanziamento agevolato □ soft-footed, che ha il passo leggero; dal passo felpato □ soft fruit, frutti di bosco ( fragole, mirtilli, ecc.) □ soft furnishings, tessuti per arredamento ( tende, copertine, tappeti, ecc.) □ soft goods, (econ.) beni non durevoli; (comm.) stoffe, tessuti □ soft-headed, sciocco; scemo; stupido □ soft-headedness, stupidità □ soft-hearted, dal cuore tenero; compassionevole; sensibile; pietoso □ soft-heartedness, tenerezza; sensibilità; pietà □ (fam.) soft in the head, debole di cervello; scemo; stupido; picchiato; tocco □ (comput.) soft keyboard, tastiera su schermo □ (miss.) soft land (o soft landing), atterraggio morbido □ (miss.) soft-lander, veicolo spaziale in grado di fare un atterraggio morbido □ soft lens, lente a contatto morbida □ soft light, luce smorzata □ (polit.) soft line, atteggiamento moderato; linea morbida: to take a soft line with sb., adottare un atteggiamento di moderazione verso q. □ ( sport) a soft lob, un pallonetto morbido □ (polit.) soft-liner, moderato □ (econ.) soft money, moneta cartacea ( non metallica), ( anche) moneta debole; (polit., in USA) denaro donato dai lobbisti a un partito politico □ ( di proiettile) soft-nosed, deformabile □ ( sport) a soft pass, una palla morbida; un passaggio liscio (o pulito) □ (fig.) the soft option, la soluzione più facile (o comoda): to take the soft option, seguire la linea di minor resistenza □ a soft outline, un profilo confuso, incerto □ (mus.) soft pedal, sordina ( di pianoforte) □ soft porn, materiale pornografico leggero □ soft roe, latte di pesce □ (bot.) soft rot, marciume batterico □ soft sawder, adulazione; lusinghe; insaponata, sviolinata (fam.) □ (comm.) soft sell, tecnica di vendita che usa la persuasione (o la suggestione) □ soft slumbers, sonni tranquilli □ (fam. USA) soft snap, lavoro facilissimo; cosa da nulla; passeggiata, scherzetto (fig.) □ ( sci) soft snow, neve soffice □ soft soap, sapone liquido; (fig. fam.) adulazione, lusinghe; saponata (fam.) □ ( un tempo) the softer sex, il sesso debole □ soft-spoken, dalla voce dolce; affabile; cordiale □ (fig.) a soft spot, un debole: to have a soft spot for, avere un debole per □ (metall.) soft steel, acciaio dolce □ soft stone, pietra tenera □ (fig. fam.) soft thing, individuo molle; mollaccione; rammollito □ (autom.) soft top, decapottabile (sost.) □ (fig.) soft touch, (fig.) tatto; facile preda, gonzo; pollo, piccione (fig.); persona che non sa dire di no ( a richieste di aiuto o di denaro) □ (autom.) «soft verge» ( cartello), «banchina non transitabile» □ soft wheat, grano tenero □ soft wine, vino pastoso □ soft-witted, sciocco; scemo; stupido □ to get soft, rammollire, rammollirsi; (fig.) rimbecillire, rimbecillirsi □ (fam.) to have a soft time of it, passarsela bene □ to have a soft tongue, parlare con dolcezza.
См. также в других словарях:
pallonetto — /pal:o net:o/ s.m. [dim. di pallone ]. (sport.) [tiro effettuato verso l alto in modo che la palla scavalchi l avversario] ▶◀ [nel tennis] lob … Enciclopedia Italiana
pallonetto — 1pal·lo·nét·to s.m. 1a. CO TS sport nel calcio, tiro a parabola effettuato per superare il portiere e segnare 1b. TS sport nel tennis, colpo che imprime alla palla una traiettoria alta e lenta e permette di scavalcare l avversario proiettato a… … Dizionario italiano
pallonetto — {{hw}}{{pallonetto}}{{/hw}}s. m. 1 Dimin. di pallone . 2 Nel calcio, tiro spiovente non molto alto e forte, per inviare la palla a un compagno vicino o in rete scavalcando un avversario | Nel tennis, colpo che si dà alla palla dal basso verso l… … Enciclopedia di italiano
pallonetto — pl.m. pallonetti … Dizionario dei sinonimi e contrari
pallonetto — s. m. 1. dim. di pallone 2. (tennis) lob (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pallone — (Italian for an inflated ball, similar to the word balloon ) is the name of several traditional ball games, played in various regions of Italy, with minimal differences in regulations.FormsPallone col braccialePallone col bracciale or simply… … Wikipedia
lob — /lɒb/, it. /lɔb/ s. ingl. [da (to ) lob respingere a pallonetto ], usato in ital. al masch. (sport.) [nel tennis, tiro a parabola per scavalcare l avversario portatosi sotto rete] ▶◀ pallonetto … Enciclopedia Italiana
Borgo Santa Lucia — (or, more simply, Santa Lucia) is an historical rione of Naples, Italy. The area rises around the street of the same name and takes that name from the parochial sanctuary of Santa Lucia a mare, of which the presence is attested since the 9th… … Wikipedia
'O Sistema — Als Camorra wird eine Organisation der organisierten Wirtschaftskriminalität bezeichnet, welche hauptsächlich in der Region Kampanien auf den Gebieten Drogenhandel, Prostitution, Schmuggel, Geldwäsche und Erpressung operiert. Weiterhin investiert … Deutsch Wikipedia
Camorra — Als Camorra werden wirtschaftskriminelle Familienclans in Neapel und der Region Kampanien bezeichnet. Die Camorra operiert in der gesamten Europäischen Union mit Drogenhandel, Waffenhandel, Produktpiraterie von Luxusgütern, illegaler… … Deutsch Wikipedia
Borgo Santa Lucia — 40° 49′ 56″ N 14° 15′ 00″ E / 40.832104, 14.250090 … Wikipédia en Français